Even strange then that William Tyndale was executed for his opposition to the church, largely through his translation work.
> Tyndale's translations were the first English Scriptures to draw directly from Hebrew and Greek texts, the first English translation to take advantage of the printing press, the first of the new English Bibles of the Reformation, and the first English translation to use Jehovah ("Iehouah") as God's name.[a] It was taken to be a direct challenge to the authority of the Catholic Church and of those laws of England maintaining the Church's position.
> Even strange then that William Tyndale was executed for his opposition to the church, largely through his translation work.
Nothing about translation work:
> In Tyndale's case, he was held in prison for a year and a half: his Roman Catholic inquisitor, Jacobus Latomus, gave him the opportunity to write a book stating his views; Latomus wrote a book in response to convince him of his errors; Tyndale wrote two in reply; Latomus wrote two further books in response to Tyndale. Latomus' three books were subsequently published as one volume: in these it can be seen that the discussion on heresy revolves around the contents of three other books Tyndale had written on topics like justification by faith, free will, the denial of the soul, and so on. Latomus makes no mention of Bible translation; indeed, it seems that in prison, Tyndale was allowed to continue making translations from the Hebrew.[40] Thomas Cromwell was involved in some intercession or plans such as extradition.[41]:220
> When Tyndale could not be convinced to abjure, he was handed over to the Brabantine secular arm and tried on charges of Lutheran heresy in 1536. The charges did not mention Bible translation, which was not illegal in the Netherlands.[40]: 317, 321
> Tyndale's translations were the first English Scriptures to draw directly from Hebrew and Greek texts, the first English translation to take advantage of the printing press, the first of the new English Bibles of the Reformation, and the first English translation to use Jehovah ("Iehouah") as God's name.[a] It was taken to be a direct challenge to the authority of the Catholic Church and of those laws of England maintaining the Church's position.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/William_Tyndale
Fun fact, every English Bible you see today draws from this bloke's work. And you all executed him lol.