Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

> Accents in french are pretty irrelevant, you can totally ignore them and master the language. Most french people ignore them while chatting/mailing/texting online.

“Master” would definitely not be correct, but you could write intelligibly enough indeed. It will cause you issues here and there (not being taken seriously, having some miscommunications when the diacritic disambiguates the word…)

If you can’t read the diacritics though, you’ll pronounce words very incorrectly and French is a very unforgiving language for mispronunciation: you will simply not be understood



I feel not being understood when pronunciation is off is more of a France french issue. You will be understood eitherway in Canada (given you speak with french Canadians). But I sometime have difficulty being understood by frenchmans, less so with other french speaking cultures


It would be like a speaker who can’t distinguish the uh sound in “but” with the ih sound in “bit”. Is it really the native English speaker’s fault if he can’t understand that personal dialect?

France’s vowel inventory is bigger than (or just as big as) English’s, and it has a lot more homophones. I imagine all the context goes toward disambiguating the actual homophones and not the arbitrary sets of words foreigners can’t pronounce because they don’t want to learn the accents (the system is not that hard and completely predictable).




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: