Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I read it in the following "code".

> I'm sorry for how you and the Japanese community feel about the MT workflow that we just recently introduced.

This is an emotion that you are feeling, not an actual problem.

> Would you be interested to hop on a call with us to talk about this further?

I'm not going to say that anything is actually wrong, we just want to discuss the best way to dismiss this.

> We want to make sure we trully understand what you're struggling with.

Reiterating that the Japanese translators are the ones struggling to adapt, not that there could be a problem with the new reality.

From my perspective, this is typical middle management speak to allow people to complain into a void without promising improvements. The approach I would recommend if there was going to be some opening to change the approach would have been.

> I'm sorry that the changes to the workflows have disrupted your processes. Would you be interested in hopping on a call so that we can discuss the changes that we will be making, as I think that at least some of the issues have been identified and should be fixed soon? We want to ensure that we do not introduce problems with the community contributions.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: